الأبحاث الطبية造句
例句与造句
- و مؤخراً حدثت عملية سطو في مركز الأبحاث الطبية هنا
最近又盗窃了一家 医学研究中心 - هل هذا عملنا ؟ الأبحاث الطبية ؟
它到你手里之前 别的事务所怎么都不肯接它呢? - ونحن نمول الأبحاث الطبية التي تتناول الأمراض التي تودي بأرواح شرائح محددة من السكان وبخاصة الأمريكيون من أصل أفريقي.
联谊会支助医学研究,分析困扰国内具体某一类人口,尤其是非裔美国人的疾病。 - تنطبق القيم والمبادئ المستقرة من الأبحاث الطبية المتعلقة بالصحة وبسلامة البشريين ورعاية الحيوان أيضاً على الكائنات المعدلة وراثياً
涉及人的健康和安全以及牲畜福祉的医学研究的既定价值观和原则也适用于转基因生物 - وأجرت الأونروا في عام 2005 ثلاثة من الأبحاث الطبية الرئيسية لتقييم الحالة الطبية للاجئين الفلسطينيين.
2005年,近东救济工程处开展了三项重大的保健研究,以评估巴勒斯坦难民的健康状况。 - وتترتب على التقدم المحرز في ميادين الأبحاث الطبية وعلم الوراثة والتكنولوجيا الإحيائية، خاصة، آثار مهمة فيما يتعلق بالإعاقة والخصوصية والأخلاق وحقوق الإنسان.
医学研究、基因学、特别是生物技术的进展,对残疾、隐私、伦理和人权产生重大影响。 - وليس من السهل دائما تحقيق ذلك، وبخاصة أن الأبحاث الطبية نفسها لا تتفق على استخدام أجهزة منع الحمل التي توضع داخل الرحم.
这并不总是能够轻易做到的,特别是由于医学文献本身也没有就使用子宫避孕用具的问题达成一致意见。 - كما أن المجلس الوطني للصحة وللبحوث الطبية يوفر أيضا التمويل لدعم الأبحاث الطبية والتدريب على المسائل الصحية للناس من جميع الأعمار في جميع أنحاء أستراليا.
国家卫生和医学研究委员会也提供资助,支持就澳大利亚所有年龄的人的健康问题开展医学研究和培训。 - 33 خبيرا تقنيا دوليا في مجال الأبحاث الطبية (معهد باستور والمعاهد المرتبطة بشبكة باستور، والوكالة الوطنية للبحوث في مجال الإيدز والتهابات الكبد الفيروسية، والمؤسسات الوطنية)؛
医学研究领域33名国际技术专家(巴斯德研究所及巴斯德网络下属研究所、国家艾滋病研究署和各国家机构); - واتضح من بحث أجراه معهد الأبحاث الطبية في بابوا غينيا الجديدة أن أكثر من نصف النساء اللاتي جرت مقابلتهن تعرضن للعنف الجنسي، سواء من أزواجهن أو من غيرهم.
巴布亚新几内亚医学研究院的研究表明,一半以上受访的妇女曾经受到她们的丈夫或其他男人的性暴力侵害。 - وفي التقرير المرحلي المقدم إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، تطرق الأمين العام إلى التقدم الحاصل في مجال الأبحاث الطبية باعتباره إحدى المسائل الجديدة التي ستتناولها العملية الرابعة لاستعراض وتقييم برنامج العمل العالمي التي سيقوم بها.
秘书长在提交给大会第五十六届会议的进度报告中提到医学研究的进展是《世界行动纲领》第四次审查和评价要审议的一个新问题。 - `2` تشجيع ممولي الأبحاث على وضع عملية لإدارة خطر إساءة استعمال الأبحاث التي يمولونها، وفقا لمثال السياسة والعمليات المشتركة بين المؤسسة الخيرية Wellcome Trust ومجلس الأبحاث الطبية ومجلس أبحاث التكنولوجيا البيولوجية والعلوم البيولوجية؛
鼓励研究资助者根据威康基金会、医学研究理事会与生物研究理事会所制定的政策和程序而建立一个管理其所资助的工作受滥用风险的程序; - بعد ذلك قدم ممثل عن مجلس أبحاث التكنولوجيا البيولوجية والعلوم البيولوجية عرضاً موجزاً عن السياسة المشتركة التي اتُفق عليها من قِبل المؤسسة الخيرية Wellcome Trust، ومجلس الأبحاث الطبية ومجلس أبحاث التكنولوجيا البيولوجية والعلوم البيولوجية بشأن إدارة المخاطر التي يشكلها سوء استعمال النشاط البحثي المموَّل بمنَح.
然后,生物技术和生物科学研究理事会(生物研究理事会)的一名代表扼要介绍了威康基金会、医学研究理事会与生物研究理事会商定的联合政策。 - ويشتمل بحث وتطوير الرعاية الصحية على الأبحاث الطبية التقليدية في الأدوية واللقاحات والتشخيص، فضلاً عن البحوث التشغيلية أو التنفيذية في القضايا الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والمتصلة بالسياسات، والتي تحدد إمكانية الحصول على الرعاية الطبية وفعالية التدخلات الصحية العامة.
保健方面研究和保健工作的发展包括对药物、疫苗和诊断的经典医学研究,以及对确定取得医疗护理以及公共保健行动效率的那些社会、经济、文化、政治和政策问题开展业务操作或实施过程方面的研究。 - لماذا يعترض مساعد وزير الخارجية لشؤون نصف الكرة الغربي على مشاركة كوبا في التعاون في الأبحاث الطبية للتصدي لخطر فيروس النيل الذي يهدد الأمريكتين وهو التعاون الذي من شأنه أن يكون لبنة في صرح التعاون في مجالات طبية أخرى يحظر اليوم التعاون فيها بسبب لوائح الحصار غير المعقولة؟
为什么负责西半球事务助理国务卿反对与古巴合作研制药物医治对我们半球构成威胁的尼罗病毒,我们可说这种合作可能是受到现行荒谬的封锁禁止在其他医学领域的合作的第一步?
更多例句: 下一页